LES MŒURS DE DIEU

De divinis moribus, Ignoti Auctoris

 

OPUSCULE 61

ATTRIBUE A TORT A SAINT THOMAS D'AQUIN

(Ecrit non authentique, auteur inconnu)

Editions Louis Vivès, 1857

Édition numérique, https://www.i-docteurangelique.fr/DocteurAngelique, 2008

Les œuvres complètes de saint Thomas d'Aquin

 

 

L’opuscule DES MŒURS DIVINES est l’opuscule 61 de l’ÉDITION ROMAINE des œuvres de saint Thomas d’Aquin (publiée en 1570 sur l’ordre de Pie V). S’il n’est pas de la main même de saint Thomas, il est en tout cas l’interprète fidèle de sa pensée.

 

CHAPITRE I : LE BIEN PLAIT A DIEU_ 2

CHAPITRE II : DIEU PRÉVOIT TOUTES CHOSES_ 3

CHAPITRE III : DIEU EST PATIENT_ 4

CHAPITRE IV : JUSTICE DE DIEU_ 4

CHAPITRE V : RECTITUDE DE DIEU_ 4

CHAPITRE VI : LONGANIMITÉ DE DIEU_ 5

CHAPITRE VII : LIBÉRALITÉ DE DIEU_ 5

CHAPITRE VIII : DIEU SE LAISSE FACILEMENT APAISER_ 6

CHAPITRE IX : MISÉRICORDE DE DIEU_ 7

CHAPITRE X : DIEU EST PARFAITEMENT MESURÉ DANS SES JUGEMENTS_ 7

CHAPITRE XI : GÉNÉROSITÉ DE DIEU_ 8

CHAPITRE XII : DISCRÉTION DE DIEU_ 8

CHAPITRE XIII : JUSTE JUGEMENT DE DIEU_ 9

CHAPITRE XIV : VÉRACITÉ DE DIEU_ 9

CHAPITRE XV : DIEU NE FAIT PAS ACCEPTION DES PERSONNES_ 10

CHAPITRE XVI : DU SOIN DE DIEU POUR LES CRÉATURES_ 11

CHAPITRE XVIII : DIEU IGNORE LE TROUBLE_ 12

CHAPITRE XIX : DÉSINTÉRESSEMENT DE DIEU_ 13

CHAPITRE XX : DIEU A BIEN FAIT TOUTES CHOSES_ 13

CHAPITRE XXI : BÉNIGNITÉ DE DIEU_ 14

CHAPITRE XXII : L’AME DOIT SE CONFORMER A DIEU_ 15

CHAPITRE XIII : PRIÈRE_ 15

CHAPITRE XIV : NOUS NE POUVONS IMITER DIEU EN TOUTES CHOSES_ 15

 

 

 

Textum Parmae 1864 editum
ac automato translatum a Roberto Busa SJ in taenias magneticas
denuo recognovit Enrique Alarcón atque instruxit

Editions Louis Vivès, 1857

 

 

[91188] De divinis moribus Perfecti estote, sicut et pater vester caelestis perfectus est. In sacra Scriptura nihil nobis impossibile consulitur vel praecipitur. In hoc verbo domini Jesu non sunt nobis praecepta facta divina vel mores divini, ad quos nemo perfecte potest attingere: sed invitamur ut ad eos imitandos pro possibilitate nostra accedere studeamus, quia haec possumus mediante gratia, et debemus: et nihil dignius, ut dicit Joannes episcopus, quam ut homo sui conditoris sit imitator, et secundum modum propriae facultatis divini operis executor. Est igitur unus mos sive perfectio in Deo, quod immutabilis est in sua natura, ipso testante in propheta: ego sum Deus, et non mutor: et beatus Jacob. 1: apud quem non est transmutatio. Et ideo immutabilia sunt opera ejus secundum essentiam, scilicet Angelus, anima, caelum, et quatuor elementa: etsi quandoque mittit Angelos, quandoque non mittat: aliquando subtrahat gratiam hominibus, aliquando conferat: quandoque peccata vindicet, quandoque dissimulet: mutabilitas est in creaturis, nullatenus in creatore. Praecipue vero in novissimo die ordinatio sua circa bonos et malos immutabilis permanebit, cum bonis mercedem supra meritum, malis pœnam citra merita mensurabit. Et sic et nobis studendum esset ad mentis constantiam, ut nec adversis fracti, nec prosperis illecti aliquatenus a via rectitudinis flecteremur, sicut beatus Job 27: justificationem, inquit, quam cœpi tenere, non deseram. Sed et apostolus, Roman. 8: certus sum, quod neque mors neque vita (...) poterunt nos separare a caritate Dei. Sed, heu, nimis inconstantes sumus in sanctis meditationibus, ordinatis affectionibus, in conscientiae securitate, in recta voluntate. Heu quam subito mutamur de bono in malum, de spe in timorem injustum, et e contrario: de gaudio in dolorem injustum, et e contrario: de taciturnitate in loquacitatem, de maturitate in levitatem, de caritate in rancorem vel invidiam, de fervore in accidiam, de humilitate in vanam gloriam vel superbiam, de mansuetudine in iram, de spirituali laetitia vel amore in carnalem, ita quod nunquam uno momento in eodem statu stabiles permanemus, nisi quod, heu, constantes sumus in inconstantia, in infidelitate, in ingratitudine, in spiritualibus defectibus, in imperfectione, in temporis amissione, in levitatibus, in cogitationibus et affectionibus impudicis. Instabilitas autem exteriorum sensuum et membrorum, mutabilitatem indicat affectionum et motuum interiorum. Ad haec tamen merito nitemur, ut nos frequenter uno eodemque modo, idest mature et benigne in statu et in incessu, in omni conversatione nostra aequaliter haberemus. Alius est mos in Deo, sive perfectio, quod omne bonum sibi ex natura placet omni tempore et omni loco, sive in Angelis sive in hominibus sive in aliis creaturis, sive sit bonum naturale corporis, ut est pulchritudo, fortitudo, suavitas, naturalis maturitas; aut animae, ut est ingenii perspicacitas, tenax memoria, subtilis intelligentia, naturalis bona voluntas, arbitrii libertas et similia; sive bonum gratis datum, ut est bene legere, bene cantare, bene praedicare, facundum, continentem, abstinentem esse, compositos mores habere, et similia; sive bonum gratuitum, quod maxime Deo placet, ut est fides, spes, caritas, humilitas, patientia, obedientia, misericordia, veritas, temperantia, justitia, prudentia et scientia. Item omne malum sibi displicet, semper et ubique in quolibet. Sicut enim justitia injustitiae, immunditia munditiae inimica est, ita divinae bonitati malitia contraria est, quia bonum gratiae privat vel diminuit quod bonus Deus naturae contulit. Similiter nobis placere debet omne bonum semper et ubique et in qualibet creatura, et deberemus bonum solicite tueri et fovere, omnibusque bonum impugnantibus audacter resistere, malum quoque semper et ubique ex corde detestari, et quantum possimus quocumque consilio impedire propter injuriam Dei et damnum proximi, et multo amplius propter contumeliam creatoris quam propter periculum hominis: sed, heu, frequenter res vertitur in contrarium. Cum enim laudatur quis vel diligitur ad gratiam humilitatis, religionis, devotionis, praedicationis, vel alterius gratiae, et nos ex hoc tristitiam concipimus, vel illius gratiam diminuimus; quid aliud quam quod bonum nobis non placeat demonstramus? Aut cum quis otiosa loquitur, detrahit, ridet, et alias levitates seu peccata committit, et nos conridemus, colloquimur, aut cum delectatione cordis talia mala videmus et audimus; quid aliud facimus, nisi quod mala nobis non displicent testes sumus? Alius mos sive perfectio est in Deo, quod omnia futura bona et mala prudenter praevidet, et antequam omnia fiant cognoscit, et quid boni et quid mali possit ex eis oriri discernit: sicut casum Angeli et primi hominis praescivit, et tentari permisit, et quid sequi potuit praecognovit, scilicet generis humani; et quid boni, scilicet filii de incarnatione, et ex hoc major ex unione quam ante est hominis glorificatio. Similiter praevidenda nobis essent omnia verba et opera nostra, nutus et incessus nostri, et quid boni, quid mali nobis, quid scandali, quid emendationis ex ipsis aliis possit evenire. Item praecogitandum esset, si tentationes fortassis in futurum insurgerent, sive a Daemonibus sive ab hominibus amicis carnalibus sive spiritualibus, qualiter resistendum, qualiter tolerandum, qualiter evadendum, quia minus feriunt jacula quae praevidentur. Item praevidendum quid futurum in separatione corporis et animae: quantus dolor imminet corpori, quantus timor animae, quantum periculum. Item ubi manendum, cum Deo vel cum Diabolo, in caelo vel in Inferno: quanta jucunditas cum Deo manentibus, quanta infelicitas ab ipso recedentibus, utile esset omnibus in mente jugiter hoc versari: ideo Moyses optavit Deuter. 32: utinam saperent et intelligerent, et novissima providerent. Alius modus sive perfectio est in Deo, quantumcumque a creatura sua offenditur et contemnitur, nunquam tamen ipsam naturam odit, sed vere eam diligit, et bonum ejus ferventer Deus desiderat, licet malum ejus detestetur, et providet ei temporalia absque suo desiderio, et spiritualia si ea concupiscit: facit enim solem suum oriri super bonos et malos, et pluit super justos et injustos. Ad hanc perfectionem similiter tendere deberemus, ut quantumcumque nos homo laederet, nunquam tamen naturam suam odiremus, sed omne bonum ei optaremus, et quantumcumque corporale vel spirituale auxilium a nobis expectaret, subsidium a nobis protinus inveniret. Perfectum enim odium habet Deus, et nobis licitum est, ut non propter hominis dilectionem, vitia diligamus, nec propter detestationem vitiorum naturam hominis detestemur, sed naturam diligamus, vitia detestantes. Alius mos in Deo, quod nunquam ex parte ipsius unus de alterius malitia recipit detrimentum. Nihil enim nocet sancto Michaeli casus Luciferi, nec Judae malitia beato Petro caritatem diminuit. Sed, heu, nos miseri unius religiosae personae excessum in totum claustrum refundimus, immo in totum ordinem; sed et omnes religiosos pro peccato unius penitus condemnamus; et si ab uno inimico nostro laedimur, totam progeniem et multos pauperes innocentes persequimur, et amicos et familiares ipsius quantum possumus indebite molestamus, quod dominus in lege prohibuit dicens: non portabit filius iniquitatem filii, sed unusquisque onus suum portabit, dicit apostolus Galat. 6. Heu, quoties contingit cum aliquis turbatus est, quod etiam ipse Deus, licet immerito, de hoc frequenter recipit detrimentum, ex eo quod tunc non vult cantare vel studere, nec legere nec orare. Alius mos est in Deo, quod nunquam propter misericordiam justitiam deserit, nec propter justitiam misericordiam derelinquit: nunquam enim aliquem judicat vel condemnat sine misericordia, nec alicujus miseretur sine justitia: sed nos miseri cum justitiam servare contendimus, misericordia extinguitur; et cum alicui misericordiam exhibemus, justitia penitus sepelitur, licet Scriptura utrumque simul commendet, Proverb. 3: misericordia et veritas non te deserant, et Psal. 100: misericordia et judicium et cetera. Alius mos est in Deo, cum omnes sancti et omnes creaturae aliquando clament vindictam Dei contra peccatorem, sicut in Apoc. 6 legitur quod omnes clamabant, usquequo, domine, verus et sanctus, non judicas, et vindicas sanguinem nostrum de his qui habitant in terra? Deus tamen patienter et misericorditer expectat peccatorem usque ad mortem, ut misereatur sui, si converti velit a via sua mala, quia non delectatur misericors Deus in perditione vivorum. Sed nos impatientes in momento antequam ad plenum fodiatur peccatori fovea, maledicentes, et vindictam clamantes, eum proponimus sepelire, improperantes Deo, quare tamdiu sustineat peccatorum malitiam, contra bonos, non considerantes quanta bona sapiens Deus ordinavit de malitia impiorum: quia tantum laudandus est Deus, et tantae misericordiae est sustinere malum in malitia, ac si mundum conservaret a peccato, vel eriperet a peccatis: hoc enim commendat omnipotentiam suam: non enim est magnae potentiae iniquum in foveam Inferni demergere, sed misericordiam suam parcendo maxime et miserando manifestare. Alius est mos Dei sive perfectio, quod creaturis communicat quicquid communicabile et ab eis receptibile est, etiam singulis momentis communicat, cum habilitatem invenit, licet videat in eis non proficere: humanam naturam univit cum filio suo in una persona, quod maximum est, et animam creavit capacem Trinitatis praeter alia dona spiritualia reficiens eam carne et sanguine dilecti filii sui. Item nihil incommunicatum reliquit. Hoc est proprium divinae bonitatis: nam quod sibi naturale est, communicavit Deus per gratiam creaturis; Angelis communicavit beatitudinem, nunquam expertis miseriam, choro apostolorum potestatem, ut quicquid solvant vel ligent in terra, solutum et ligatum sit in caelo: choro prophetarum sapientiam praenoscendi futura omnia quaecumque facere disposuit: choro martyrum fortitudinem contra adversa: choro confessorum inter prospera et adversa constantiam: choro virginum continentiam inter carnis illecebras. Item quibusdam spiritualiter communicavit aliquod quod habet ex natura, ut Abrahae largitatem, Moysi mansuetudinem, qui mitissimus hominum fuit; Joseph providentiam super Aegyptum, Samsoni fortitudinem, Eliae zelum justitiae, patientiam Job et Tobiae, Eliseo mortuorum suscitationem, Danieli judicii discretionem, Samueli fidelitatem, David contra persequentes misericordiam, Salomoni prudentiam, Joanni Baptistae sanctitatis et veritatis amorem, beatae virgini humilitatem, Petro caritatem, Joanni Evangelistae castitatem, beato Paulo zelum animarum et cognitionem supernorum: singuli in istis aliis excellebant, licet omnes eamdem habuissent. Sic nos invicem communicare debemus, non solum oculos videre pro aliis, aures ad audiendum confessiones, os ad praedicandum, ad dandum consilia, pedes ad ambulandum, cor ad meditandum pro aliorum salute: verum etiam quicquid habemus in spiritualibus sive in temporalibus, quicquid possumus exterius per opera, intus per desideria, et quicquid sumus in corpore et in anima, singulis in Purgatorio et qui nunc vivunt et postmodum non erunt, ut secundum voluntatem Dei vivant in praesenti et in futuro. Alius est mos Dei, quod graves et multas injurias suas statim paratus est remittere, cum quis firmiter cessare et veraciter emendare proponit: immo propter unicum gemitum cordis contriti obliviscitur, sicut dicit Scriptura, quod postea nunquam damnat ulciscendo, si sic permanserit, nec improperat confundendo, nec minus diligit imputando, nec alienatur eidem familiaritatem subtrahendo. Nos vero miseri, cum vestigia Dei sequi merito deberemus, vix etiam unquam petenti veniam, ut pro posse satisfacienti volumus ex corde modicam injuriam semel nobis illatam dimittere, aut si dimittimus, vix unquam tamen obliviscimur, quoniam de suo incommodo gaudemus: et si contingit adversitas, minime dolemus, aut minus quam ante diligimus: aut si non improperamus illatam injuriam vel non conquerimur, quae duo rara sunt, familiaritatem tamen nostram sibi subtrahimus, et consilium aut auxilium necessitatis tempore denegamus, cum etiam veniam non petenti nec emendam exhibenti merito parceremus exemplo Jesu Christi, qui pro crucifixoribus suis veniam non petentibus sed irridentibus exoravit: cum nihil faciat Deo sic similem, sicut dicit Chrysostomus, quemadmodum malignis et laedentibus esse placabilem; et cum sit cumulus perfectionis inimicos diligere et pro ipsis orare, sicut dominus Jesus fecit, sicut dicit Glossa super Matthaeum. Alius est mos in Deo, quod a nemine quicquam exigit supra posse in jejuniis, orationibus, vigiliis et eleemosynis, castigationibus corporalibus, disciplina regulari et similibus: et si deficit in magnis operibus ad diluenda peccata, sufficit Deo in minimis, scilicet in lacrymis ex corde procedentibus, ut de Ezechia legitur, cujus lacrymas respexit dominus, et quindecim annos sibi adjecit, mutans sententiam mortis quam protulerat per prophetam. Similiter lacrymas beati Petri pro peccato gravissimo misericorditer exaudivit, cum ex audito gallo flevit amare pro peccato negationis. Si vero lacrymas quis habere non posset, sufficit Deo in verbo ex corde contrito venienti, sicut legitur de latrone; qui cum diceret domino, memento mei etc. respondit: hodie mecum eris et cetera. Si vero usum linguae amitteret, gemitum cordis contriti pro pleno Deus reciperet, sicut dictum est: quacumque hora peccator ingemuerit, omnium iniquitatum ejus non recordabor. Sed si infirmitas omnium membrorum usum abstulisset, quod nec membrum movere posset, nec gemere prae debilitate; adhuc sufficeret Deo in bona et sincera hominis voluntate pro offensa gravissima. Item et nos a nullo amplius desiderare quicquam debemus, sive saeculari sive religioso, quantumcumque sit astrictus voto, si fideliter fecerit pro suo posse. Alius est mos Dei, quod nulli imputat defectus corporis naturales, sicut est caecitas, surditas, membrorum deformitas qualiscumque, vel defectus naturales in anima, sicut est stoliditas, defectus intelligentiae, ingenii, memoriae, rationis, aut timor naturalis: propter hujusmodi defectus Deus neminem abjicit aut contemnit; sed defectus spirituales, quos auxilio Dei ex facili quilibet posset evincere, graviter imputat; scilicet magnitudinem quorumlibet donorum, appetitum superfluorum, tristitiam de profectu bonorum, gaudium de afflictione justorum, bonorum operum perversionem seu detestationem, bonae famae aliorum denigrationem vel diminutionem, privatum amorem firmiter tenere, singularem sensum nullatenus relinquere ad placentiam hominum, frequenter studere, odire correctionem, amare adulationem, quaerere extraneas consolationes, fovere carnales affectiones et similia. Ita et nos neminem debemus despicere, si non est in eo sanitas, membrorum integritas, corporis fortitudo, formae pulchritudo, eloquentia vocis, habilitas ad cantandum et legendum; quae nullus per se habere potest, sed pro habentibus Deo gratias agere, pro non habentibus patientiam habere, et quantum possumus, defectus eorum supplere. Alius mos est in Deo, quod unicuique gratiam praestat secundum suam capacitatem, sicut legitur in Evangelio: quod uni dedit quinque talenta, alii duo, alii unum, unicuique secundum propriam virtutem. Unde quanto magis cor hominis per caritatem Dei et proximi dilatatur, et quanto amplius per bonas meditationes, per ferventes orationes, per justa desideria, per opera humilitatis et supererogationis habilitatur, tanto majorem gratiam Deus omnipotens elargitur; et quanto diligentius collata gratia conservatur, et ea quisque utitur ad laudem Dei et universitatis utilitatem, tanto ad ulteriorem gratiam praeparatur in praesenti, et gloriam in futuro. Dilatandum est igitur cor nostrum, et frequenti desiderio praeparandum, ut Deus dives in omnes qui invocant illum secundum suam magnificentiam, abundanter super nos possit effundere gratiam suam. Quemcumque etiam contingit dispensare bona spiritualia in praedicatione et in consiliis, advertat diligentissime ne sanctum det canibus, et margaritas projiciat ante porcos; sed dies diei eructet verbum, et nox nocti indicet scientiam, hoc est perfectis perfectiora, imperfectis minus perfecta, tamquam prudens dispensator provideat, sicut apostolus 1 Cor. 2: sapientiam loquatur inter perfectos, sed simplicibus nisi Jesum Christum, et hunc crucifixum. Temporalia vero unicuique indigenti secundum capacitatem, idest secundum puram necessitatem, et non amplius, subministret. Alius mos est Dei, quod ab eo plus exigit cui plus committit, sicut dicitur in Evangelio Luc. 12. Cui enim abundantius providet in temporalibus, ab eo exigit ut abundanter procuret eleemosynas pauperibus; et cui majorem confert sanitatem et corporalem fortitudinem, ab eo jejuniorum, vigiliarum, orationum, peregrinationum et bonorum operum magis expedit exercitium. Item cui plurima et gravia peccata dimittit, seu a peccatis custodit, majorem dilectionem et digniores pœnitentiae fructus ab eo requirit. Item cui excellentiora dona gratuita, scilicet virtutes, et meliora naturalia, scilicet ingenium, intellectus, memoria, voluntas, arbitrii libertas et membrorum integritas, et spiritualia plura et digniora, scilicet devotio, securitas conscientiae, frequentior confidentia, spirituale gaudium, maturitas sermonis, ad perfectionem fidelitas, diligentia ad bona opera, pura intentio, zelus animarum, fervor orationis, a Deo frequentius conceduntur, ab eo frequentius gratiarum actiones merito exquiruntur. Item quem plus benignus Deus ad cognitionem bonitatis, aeternitatis, immensitatis, omnipotentiae, largitatis, caritatis, sapientiae, misericordiae, justitiae, veritatis, fidelitatis, patientiae, humilitatis, suavitatis et nobilitatis suae plenius et frequentius admittit, ab ipso abundantiorem laudem et frequentiorem et ferventiorem requirit. Item quem ad quaerendam et cognoscendam majorem perfectionem illuminat, ut eam opere compleat, et in cognitam magis et magis proficiat, ab ipso magis expostulat: nihilominus necesse est, ut ipse ad eamdem cognoscendam et imitandam verbis et exemplis, orationibus, et desideriis, quoscumque habiles cognoscit quantum potest inducat. Providendum igitur nobis est, ut singula praedicta dona nobis commissa, cum usura domino referamus, ne in ratione reddenda quod nobis commiserat auferri jubeat, et cum servo pigro recondente domini talentum in sudario, in tenebras nos miserabiliter mitti jubeat exteriores. Alius est mos Dei, quod facta hominum non judicat sicut apparent exterius, sed secundum intentiones cordium interius omnia discernit in sua immensa et ineffabili sapientia, ideoque opera secundum intentionem punit graviter, vel remunerat excellenter. Similiter secundum visionem oculorum aut secundum auditum aurium judicare non convenit opera hominum; sed sive benignum vultum, sive seriosum nobis ostendant, sive blande, sive aspere nobis loquantur, sive dent munuscula, sive non dent; in omnibus quantum possumus, non tantum quod fiat, sed etiam qua intentione fiat studeamus advertere, et secundum talem intentionem regere nos debemus. Potius autem sustinenda sunt ab amicis veris qui bona intentione emendandi gratia, dura verba loquuntur, quam blanda verba et dulcia ab eis qui non vere diligunt, nec aliquem fructum intendunt, sed tantum placere contendunt: quia meliora sunt vulnera diligentis, dicit Salomon, quam fraudulenta oscula odientis. Alius mos est in Deo, sive perfectio, quod verax est in promissis. Facilius est enim, ipso teste, caelum et terram transire, quam unicum verbum suum falsificari vel mutari: non enim accepit dominus Jesus verba in vento, sicut nos facimus; sed singula verba quae loquebatur in tempore, dicta sunt ab aeterno in sua sapientia. Sicut autem verificavit verba prophetarum ardua de ipso praedicentium, scilicet incarnationem, nativitatem, passionem, resurrectionem, ascensionem, spiritus sancti missionem; ita complebit resurrectionem generalem promissam, et judicium futurum; et solvet promissum pauperum, cum eos ad judicandum duodecim tribus Israel in judicio super sedes duodecim sublimabit; et promissum lugentium, cum ipsos sicut mater filios personaliter consolabitur: et promissum humilium et superborum, cum eos secundum quod humiliati et despecti sunt, exaltabit, et superbos quantum se glorificaverunt humiliabit, et promissum oppressorum, cum de mandato Dei colla opprimentium conculcabit: nam fidelis deos in omnibus verbis suis, et quaecumque promisit, potens est facere. Sic et nos veraces esse decet, ut promissum quo nos in Baptismo patrini nostri obligaverunt, fideliter servemus, scilicet tenere totam fidem Catholicam, et renuntiare Diabolo et pompis ejus, implere decem praecepta. Insuper quae postea sponte promisimus, sive obedientiam, sive continentiam, sive abstinentiam, sive religionem et similia. Item veraces esse debemus ad proximum, ut sit sermo noster, est, non est; idest omne quod loquimur corde intendamus; ut si quicquam alicui promisimus, aut si alicui mortuo aut vivo in aliquo obligati sumus, solvere non tardemus, quia veritatem requiret Deus, et retribuet abundanter veritatem contemnentibus. Heu heu quam odiosa est veritas, quae optima est, per quam est omnis salus: qui autem odit veritatem, odit Christum; immo etiam sunt veritatis proditores; unde Joannes Chrysostomus: non solum ille proditor est veritatis qui palam pro veritate mendacium loquitur; sed etiam ille qui veritatem libere non pronuntiat, quam libere pronuntiari oportet: aut non libere veritatem defendit, quam libere defendi convenit, proditor veritatis. Alius mos est in Deo, quod non est personarum acceptor, sicut dicitur Act. 10. Neque enim in veteri lege potentes et nobiles, sed humiles constituit judices super populum suum, sicut Moysen et Josue, Gedeon, et similes: neque postea elegit ad regnum potentes et nobiles, sed de humili stirpe gemini Saul filium Cis; et David minimum inter fratres de pascuis ovium in regem sublimavit. In primitiva etiam Ecclesia non potentes, sapientes et nobiles, sed piscatores ignobiles constituit principes super omnem terram, ipsis regimen Ecclesiae committendo, et quae stulta sunt mundo, elegit, scilicet idiotas, ut confundat sapientes, sicut dicit apostolus Cor. 1. Item hodie nulli confert gratiam gratuitam propter potentiam, nobilitatem, fortitudinem, aut pulchritudinem corporalem: sed in omni gente qui timet Deum et operatur justitiam, acceptus est illi, sicut dicit Petrus Act. 10. Nec solum divites, potentes et formosos vocat ad caelum, sed etiam pauperes, cœcos et claudos, debiles, infirmos et ignobiles compellit intrare, et humiles personae maxime proficiunt in Ecclesia Dei, et in gratiis spiritualibus abundant. In postremo etiam judicio personas regum et principum non accipiet, sed magnum et parvum aequaliter judicabit; nec secundum potentiam, nobilitatem aut pulchritudinem, sed secundum humilitatem, caritatem, unumquemque in gloria sublimabit. Similiter nec nos personam cujusque debemus accipere: quia, ut dicit Gregorius, hominem ad hoc quod homo est, idest quia ad imaginem Dei factus est, debemus honorare, non ob aliquid quod circa ipsum est, idest propter divitias, vestes pretiosas, potentiam, nobilitatem, amicorum et cognatorum multitudinem: nam acceptio personarum in sacra Scriptura pro magna imperfectione reputatur. Absit etiam ut praedicator vitam divitum, nobilium et potentium habentium hic consolationem suam in praedicatione commendet: vitam vero pauperum et afflictorum hic gementium irrationabiliter repraehendat. Absit etiam ut confessor propter juventutem, pulchritudinem, potentiam, divitias et nobilitatem, et propter suum lucrum et commodum potius audiat quam alium, vel ad ipsum eat cum labore, aut plus temporis expendat cum ipso, quam cum sene, paupere, infirmo, ignobili, qui forte amplius indigeret; sed talibus hac intentione amplius est insistendum, quia possunt magis quam alii peccare, et plures ad peccandum inducere. Absit etiam ut dantes eleemosynas pauperum personas accipiant; sed ubi major est indigentia, major et frequentius detur eleemosyna: et qui ad majorem perfectionem proficere cognoscuntur, majori subsidio adjuventur. In omnibus tamen, secundum doctrinam apostoli, Rom. 13: cui debemus timorem, timorem, et cui honorem honorem, et cui amorem amorem et cui familiaritatem familiaritatem, ratione majoris sanctitatis, vel praelationis, vel ratione ordinis clericalis. Alius est mos Dei, quod ipsi cura est de omnibus creaturis tam de minimis quam de maximis, animalibus natatilibus, volatilibus, etiam de passeribus, quorum duo veneunt dipondio, nec unus est in oblivione coram Deo. Item de magnis et parvis vermibus. Haec enim omnia in esse conservat, eisque vitae necessaria continue subministrat. Item de quatuor elementis curam habet, et omnium quae ab eis nascuntur vel nutriuntur, sive vegetantur, ut herbae et arbores, sive vivant, ut cetera animalia. Praecipue vero gerit curam hominum, quos ad imaginem et similitudinem suam fecit, quos membra dilecti filii sui constituit, et templum spiritus sancti ordinavit, singulis singulos ad custodiam deputans, in carne et sanguine pretioso unigeniti sui reficiens; quodque praestantius est, peccatoribus inimicis suis vitae necessaria providet abundantius quam amicis. Item curam gerit animarum, quibus oblationes sacerdotum proficiunt ad pœnarum remedium, licet ipsis sacerdotibus ex ejusdem oblationibus indigne offerentibus damnatio generetur. Similiter per desideria triumphantis, et per suffragia militantis Ecclesiae adjuvantur. Et licet homines orationibus, eleemosynis, jejuniis, peregrinationibus extra caritatem factis propria peccata delere non sufficiant, pie tamen credi potest quod ex eisdem mitigationem et absolutionem pœnarum ex benignitate Dei suscipiunt, cum pro eis fiunt, si viventes in hoc saeculo meruerunt. Angelorum curam etiam magnam habet, quos in tanta beatitudine creans, absque omnis mali experientia conservavit immunes et conservat. Similiter et nos curam gerere debemus quarumlibet creaturarum, ut singulis secundum Dei ordinationem utamur, ne in die judicii ipsas in malitiae nostrae testimonium habeamus. Item curam omnium hominum, ut commodum et incommodum singulorum nobis medullitus sumamus, ipsosque ab iniustitia retrahentes desideriis, orationibus et bonis exemplis in domino confortemus. Item curam animarum in Purgatorio, ut ipsarum pœnas operibus misericordiae frequenter mitigare curemus. Item curam Angelorum, ut praemium quod ipsis ex eorum obsequio et custodia de nostro profectu debetur, ex culpa nostra ipsis nullatenus subtrahatur. Item curam Dei prae omnibus gerere debemus sollicite, ut semper et ubique quicquid ei de nobis maxime placeat, et ad quae nos maxime ordinaverit, exequamur. Alius est mos Dei, quod nunquam turbatur: et licet Scriptura saepe referat de ira et furore Dei, nequaquam credendum tamen est ipsum posse turbari; sed cum peccata vindicat, vel ex justitia gratiam subtrahat, irasci et turbari. Ipse vero impassibilis non habens contrarium, et tantae simplicitatis, et tanta sibi jucunditas et felicitas est in natura, quod in ipso nulla turbatio locum habet. Similiter et nos quantumcumque possumus, turbationem nostram vitare debemus, quia modica vel potius nulla gratia quiescere potest in anima turbata. Ad vitandum ergo turbationem, necessaria est vehemens circa Deum occupatio, et dilectio fortis ut mors, quae virtutem mortis operetur in nobis, ut nulla opera proximorum videntes non videamus, et verba noxia, vel nobis contraria audientes, non audiamus: nec corda nostra in talibus occupemus, sed simus quasi caeci et surdi, et quasi muti, et quasi non habentes corda, sicut David de se dicit Psal. 37: ego tamquam surdus, et sicut mutus et cetera. Instantes tantum fideliter et ferventer his quae Dei sunt, et alios in omnibus propriae conscientiae relinquentes, sive judicio praelatorum, sive extremae vindictae Dei dicentis: mihi vindictam, et ego retribuam eis in tempore. Similiter et aliorum turbationem quantumcumque possumus, vitare debemus, ne ipsi nos e contrario perturbent, ut saepe fieri solet, ut ex hoc remordentem conscientiam ipsi habeamus. Quicquid in sanctis meditationibus, justis desideriis, orationibus, aliisque bonis operibus subtrahatur universitati, sive in caelo sive in terra, bonis et malis, sive in Purgatorio nobis turbationem ex justa causa promoventibus, omnipotens Deus amator justitiae inultum in novissimo die non relinquet. Alius est mos Dei, quod in omnibus operibus suis et ordinatione nihil commodi sui respicit, sed pure et principaliter aeternae et immensae bonitatis suae abundantiam, et hoc ad humanae et angelicae creaturae utilitatem. In creatione quippe et conservatione caelorum, quatuor elementorum, et omnium quae in eis sunt, non considerat suum commodum, sed hominum et Angelorum fructum. Similiter quicquid ordinat in creaturis quibuscumque, sive sit temperies sive intemperies, sive penuria fructuum sive abundantia, sive sanitas sive pestilentia: quicquid etiam facit circa homines conferendo gratiam sive subtrahendo, sive permittit eos sanos esse, fortes, debiles vel infirmos pauperes sive divites, vivere sive mori, sive permittit regnare bonos sive malos, intueri, sive affligere pauperes, sive juste judicare, sive judicium pervertere; omnia ordinat, omnia facit, omnia permittit propter suam inaestimabilem bonitatem, et hominum communem utilitatem. Similiter in omnibus desideriis, orationibus, jejuniis, eleemosynis, verbis nostris, et in aliis omnibus quae facimus, dimittimus, sustinemus a Deo, pura debet esse intentio nostra, ut nec placentiam nec displicentiam hominum aut nostrum commodum attendamus, aut gratiam in praesenti, aut gloriam in futuro; sed tantummodo pure et principaliter propter Dei admirabilem bonitatem, et secundario proximorum salutem. Sed quanto magis et purius partem Dei respicimus, et quanto minus nostram et aliorum utilitatem attendimus, tanto acceptabilius est Deo, et tanto universitati fructuosius opus nostrum. Heu quantum Deo deperit, et universitati, quod in factis nostris aliquid respicimus, nisi pure Dei bonitatem. Cum enim ventilabro suo separabit paleam a tritico, sicut dicitur Matth. 13, per sapientiam suam purum dividet ab impuro, tunc solum triticum in horreum assumet, palea comburente, idest solum id quod propter Deum factum est pure vel dimissum vel passum, in caelo remunerabitur, et universitati utile redditur, dicente propheta, 17: retribuet mihi dominus secundum justitiam meam, et secundum puritatem manuum mearum in conspectu oculorum ejus. Alius est mos Dei, quod omnia opera sua in summo bene fecit: opus quippe caeli et terrae, Angelorum et hominum et aliarum creaturarum adeo bene fecit, ut melius excogitari non posset. Similiter opus redemptionis, quod nemo alius in caelo nec in terra facere potuit, sicut legitur in Apoc. In summo bene fecit, prudenter vincendo Diabolum in ligno quo vicerat, sub humana fragilitate semper celans divinam potentiam: quia si Daemones cognovissent, ut dicit apostolus 1 Corinth. 2, nunquam dominum gloriae crucifixissent, idest crucifigi persuasissent. Similiter quicquid hodie facit, sive peccata vindicet, sive dissimulet propter pœnitentiam, sive gratiam subtrahat electis, sive conferat, sive fideli animae quandoque se familiarem, quandoque alienum exhibeat, sive sit ventus, sive pluvia, sive aura frigida, sive calida, sive sicca sit via, sive madida, sive fructus terrae abundet, sive pereat, pro illo tempore melius fieri non posset; quia ex nimia caritate et benignitate immensa sua sapientia singula debito tempore operatur. Opus vero remunerationis in summo benefaciet, cum singulis peccatis, et singulis membris quae fuerunt arma iniquitatis, reddet justam pœnam pro quantitate et qualitate commissionis, et tamen singulis bonis voluntatibus, verbis, factis, et exemplis justam mercedem restituet pro quantitate caritatis. Similiter et nos diligentiam apponere debemus ut singula opera nostra quantum unquam melius possumus, faciamus ex omni virtute domini nostri Jesu Christi, et cum omni desiderio triumphantis et militantis Ecclesiae, et sub nomine creatoris, quasi tota salus nostra et omnis laus Dei et universitatis utilitas ex uno opere dependeat, quasi nunquam ad id opus reversuri, neque opus aliud postmodum incepturi. Quoties enim aliquod opus facimus, aut ad aliud opus ferventer properantes ex solo desiderio alterius operis, statim flacescit animus in opere in quo sumus; verbi gratia, cum sumus in oratione vel in alio opere, et proponimus scribere vel aliud opus facere, statim orationem minuit noster affectus, et citius absolvimur ab incœpto. Alius est mos Dei, quod nullum judicat secundum praeteritam vel futuram malitiam vel bonitatem quam ipse cognoscit in homine, sed secundum praeteritam justitiam: sicut Paulum non damnavit propter praeteritam malitiam, nec Judam salvavit propter praeteritam justitiam. Sed nos miseri, quantumcumque aliquis proficiat in virtutibus vel sanctitate, frequenter tamen praeteritae recordamur injustitiae: si autem justus cadens a via justitiae in aliquo semel excidit, et si resipiscat, nequaquam tamen sanctitatis praeteritae recordamur. Alius est mos Dei, quod nunquam bis punit in idipsum, si una pœna sufficiat, et si sequitur correctio inter flagella. Nos autem miserrimi pro una nobis illata injuria, centum si esset possibile, graviores molestias inferremus. Fidelis anima toto nisu conformare se debet praedictis divinis moribus pro posse suo: quanto enim conformior erit in istis anima creatori suo in saeculo, tanto conformior erit in futuro: et quanto conformior, tanto beatior, et tanto laudabilius Deo, et universitati utilius. Jam gaudendum est fideli animae, quia praedictos mores Dei habebit in aeterna vita, cum ei similes erimus, et videbimus eum sicuti est. Eja piissime Deus, qui animae nostrae tuam imaginem absque nostro desiderio impressisti, petimus per omne quod tu es, cum omni quod tu es, praedictos mores misericorditer imprimere nobis digneris, ne in vanum circa nos laboraveris, ne in vacuum, immo periculose vivamus, si non tuum servitium circa nos ad finem debitum perducamus. Sunt et alii mores in Deo, in quibus non est imitandus, sed potius admirandus: scilicet quod ipse solus occulta cordium scrutatur, solus seipsum perfecte cognoscit et amat, et fruitur ac laudat, ipse sibi solus sufficit, et non indiget extrinseco: ab ipso solo omne bonum procedit, omnium beatitudo in ipso solo consistit, ipse solus habet immortalitatem et inhabitat lucem inaccessibilem, ipse solus de nihilo aliquid fecit, ipse solus omnia in esse conservat, ipse solus peccata condonat, ipse solus scit horam judicii, ipse solus scit numerum electorum; benedictus Deus, amen.

SOYEZ parfaits comme votre Père céleste est « parfait » (Matth. V, 48). La Sainte Écriture ne nous ordonne et ne nous conseille jamais rien d’impossible. Par cette parole, le Seigneur Jésus ne nous commande donc pas les œuvres mêmes et les mœurs de Dieu, auxquelles personne ne peut atteindre d’une manière parfaite.

Mais il nous invite à nous y conformer le plus possible en nous appliquant à les imiter. Nous le pouvons avec le secours de la Grâce, et nous le devons. Et, ainsi que le dit l’évêque Jean, rien ne convient davantage à l’homme que d’imiter son Créateur, et d’exécuter selon la mesure de son pouvoir, l’œuvre de Dieu.

Il est dans les mœurs de Dieu une première perfection qui est l’immutabilité. Lui-même l’atteste par le Prophète : "Je suis Dieu et je ne change pas" (Malachie III, 6), et par saint Jacques : "Toute, grâce, excellente, et tout don parfait vient d’en haut, et descend du Père des lumières, en qui il n’y a aucun changement ni ombre, de vicissitude" (I, 17). Les choses créées portent en elles comme un vestige de cette immutabilité, en ce qu elles sont immuables selon l’essence. Et si quelquefois il envoie ses Anges, et quelquefois ne les envoie pas; si parfois il retire sa grâce et parfois la confère; si tantôt il châtie les péchés, et tantôt les dissimule, — le changement est dans les créatures, nullement dans le Créateur.

Enfin l’immutabilité de ses décrets, à l’égard des bons et des méchants, s’affirmera au dernier jour, lorsqu’il accordera pour toujours aux bons une récompense supérieure à leurs mérites, et infligera pour toujours aux méchants un châtiment inférieur à la gravité de leurs fautes. Efforçons-nous donc d’acquérir la stabilité de l’esprit, afin que, brisés par l’adversité ou tentés par la prospérité, nous ne déclinions jamais de la voie de la rectitude; et que nous puissions dire avec Job : "J'ai entrepris ma justification, je ne l'abandonnerai pas."(XXVII, 6), et avec saint Paul : "J’ai l’assurance, que ni la mort ni la vie... ne, pourra nous séparer de l'amour de Dieu" (Rom VIII).

Mais hélas que nous sommes inconstants da les saintes méditations, dans les affections justes, dans la sécurité de la conscience, dans la volonté droite. Ah, que subitement nous passons du bien au mal, de l’espérance à une crainte sans fondement, et de la crainte à l’espérance, de la joie à une douleur injustifiée, et de la tristesse à une vaine joie, du silence à la loquacité, de la gravité à la légèreté, de la charité à la rancœur ou à l’envie, de la ferveur à la tiédeur, de d’humilité à la vaine gloire ou à l’orgueil, de la mansuétude à la colère, de la joie et de l’amour spirituel, à l’amour et à la joie charnelle. De sorte que nous ne demeurons jamais un seul instant dans le même état, si ce n’est, hélas, que nous sommes constants dans l’inconstance, dans l’infidélité, dans l’ingratitude, dans les défauts spirituels, dans l’imperfection, dans la négligence, dans la légèreté, dans les pensées et dans les affections déréglées.

Les mouvements mêmes qui agitent nos sens extérieurs et nos membres révèlent notre instabilité intérieure. Nous devons pourtant travailler sans cesse à acquérir la constance de l’âme, de manière à nous conduire en toute occurrence avec égalité, maturité et douceur.         

 

CHAPITRE I — LE BIEN PLAIT A DIEU

 

II est dans les mœurs de Dieu une autre perfection, c’est que tout bien lui plaît par nature, en tout temps et en tout lieu, soit dans les anges, - soit dans les autres créatures : biens du corps, comme la beauté, la force, la grâce, la douceur, la plénitude de la maturité naturelle; — biens de l’âme, tels que la perspicacité de l’esprit, la ténacité de la mémoire, la subtilité de l'intelligence, la rectitude de la volonté, la vigueur du libre arbitre; — dons naturels, tels que : bien lire, bien chanter, bien prêcher, être éloquent, sobre, continent, avoir des mœurs bien réglées; .— enfin biens de la grâce, qui plaisent à Dieu par-dessus. Tout, comme la foi, l’espérance, la charité, l’humilité, la patience, l’obéissance, la miséricorde, la vérité, la tempérance, la justice, la prudence et la science.

Pareillement tout mal lui déplaît partout et toujours et en qui que ce soit. Autant la justice est ennemie de l’injustice et l’impureté de la pureté, autant la malice de l’homme est contraire à la bonté de Dieu, car elle diminue ou même détruit complètement le bien divin que la grâce apporte à la nature.

 

Tout ce qui est bon devrait nous plaire à nous aussi, toujours et partout et en toute créature. Nous devrions protéger et soutenir le bien avec sollicitude, et résister hardiment à ceux qui le combattent. Nous devrions aussi détester le mal de tout notre cœur et nous ingénier à lui faire obstacle, parce qu’il est injurieux à Dieu et nuisible au prochain; — et beaucoup plus parce qu’il outrage le Créateur que parce qu’il met l’homme en péril.

Mais hélas, le plus souvent, c’est le contraire qui a lieu. Car si nous concevons de la tristesse parce qu’on loue quelqu’un, et qu’on l’aime à cause de son humilité, de sa piété, de ses prédications, de sa dévotion, etc., et si nous cherchons à diminuer son mérite, — que montrons-nous, sinon que le bien ne nous plaît pas? Et lorsque nous conversons avec les médisants, et rions avec eux, et que nous nous délectons en ces légèretés et autres fautes du même genre, — que faisons-nous, sinon d’attester que les choses mauvaises ne nous déplaisent pas?

 

CHAPITRE II — DIEU PRÉVOIT TOUTES CHOSES

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection : il prévoit avec prudence toutes les choses futures, bonnes ou mauvaises; avant qu’elles arrivent, il les connaît, et il discerne le bien ou le mal qui doit en sortir.

Il a prévu la chute de l’ange et celle du premier homme. Il a permis la tentation; il a su à l’avance tout le mal qui en résulterait pour le genre humain, et aussi tout le bien, — à savoir l’Incarnation du Fils, par laquelle l’homme reçoit une gloire plus grande que celle d’avant la chute.

 

Sachons prévoir, nous aussi, toutes nos dé marches, nos paroles, nos désirs et nos œuvres, le bien et le mal qui peut en sortir pour nous, l’effet de scandale ou d’édification qu’en recevront les autres; les tentations qui surgiront peut-être, venant du démon ou des hommes, de nos amis selon la chair ou selon l’esprit, — et comment il faudra leur résister, les supporter ou les fuir; car les traits auxquels on s’attend blessent moins vivement. Il faut encore prévoir ce qui doit arriver au moment de la séparation de l’âme et du corps. Et la souffrance du corps, et l’angoisse de l’âme, et la grandeur du péril. Et la demeure éternelle qui sera la nôtre, — au ciel ou en enfer ? avec Dieu ou avec Satan? Et la joie immense de ceux qui habiteront avec le Seigneur, et l’infortune des âmes réprouvées.

Il est à souhaiter que tous aient ces pensées toutes présentes à l’esprit : S’ils pouvaient, dit Moïse (Deut. XXXII, 29), S’ils pouvaient savoir et comprendre, et prévoir les choses dernières".

 

CHAPITRE III — DIEU EST PATIENT

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection, c’est que, si graves que soient les outrages et les mépris qu’il reçoit de sa créature, cependant il n’éprouve jamais de haine pour la nature elle-même; au contraire il l’aime véritablement et désire son bien avec ferveur, quoiqu’il déteste le mal qui est en elle.

Il pourvoit aux besoins temporels des êtres sans même attendre qu’ils le demandent, et il accorde les biens spirituels à ceux qui les désirent. Il fait luire son soleil sur les bons et sur les méchants; et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.

Nous devons tendre nous aussi à cette perfection, afin que, si gravement qu’un homme nous ait lésés, nous ne haïssions pourtant jamais sa nature; et que, lui souhaitant toute espèce de bien, quel que soit le secours corporel ou spirituel qu’il attende de nous, nous soyons toujours prêts à le lui accorder sans retard.

Mais il y a en Dieu une haine parfaite que nous devons éprouver aussi : car il ne faut pas que l’amour que nous avons pour l’homme nous fasse aimer son péché, pas plus que nous ne devons détester la nature humaine parce que nous détestons ses vices. Sachons, en toutes choses, haïr le mal et aimer l’être.

 

CHAPITRE IV — JUSTICE DE DIEU

 

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection, c’est que, pour ce qui vient de Lui, jamais la malice de l’un ne porte détriment au bien qui est dans un autre. Ainsi la chute de Lucifer n’a pas nui à l’Archange Michel; et la perfidie de Judas n’a pas amoindri la charité du bienheureux Pierre.

Mais nous autres, misérables que nous sommes, un régulier se rend-il coupable de quelque excès, nous reprochons à. tout le couvent, et à l’ordre tout entier, et même à tous les religieux sans exception, la faute d’un seul.

Si l’un de nos ennemis vient à nous offenser, nous poursuivons de notre haine un grand nombre d’innocents : toute sa postérité, ses amis et ses familiers. C’est là une chose que la Loi de Dieu défend : Le fil ne portera pas l’iniquité du père (Ezéch. XVIII, 20) mais chacun portera son propre fardeau (Gal. VI, 5).

Et combien de fois ne nous arrive-t-il pas, lorsque notre âme est troublée, de faire tort à Dieu lui-même, qui ne le mérite certes pas, parce qu’alors nous ne voulons plus ni chanter, ni étudier, ni lire, ni prier.

 

CHAPITRE V — RECTITUDE DE DIEU

 

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection, c’est que jamais il n’omet et ne délaisse la miséricorde pour la justice, ou la justice pour la miséricorde. Jamais en effet il ne juge ou ne condamne sans miséricorde, jamais lorsqu’il fait grâce la justice n’est blessée.

Et nous autres, malheureux, si nous nous efforçons de garder la justice, la miséricorde s’éteint dans notre âme; et si nous ouvrons notre cœur à la miséricorde, c’est alors la justice qui est ensevelie.

Mais l’Écriture recommande l’une et l’autre en même temps : Que, la miséricorde et la vérité ne l’abandonnent jamais (Prov. III). Et le Psalmiste dit : Je veux chanter devant Vous, Seigneur, la miséricorde et la justice (Ps. C, 1).

 

CHAPITRE VI — LONGANIMITÉ DE DIEU

 

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection alors que tous les saints parfois et toutes les créatures crient vengeance contre le pécheur, selon qu’il est écrit dans l’Apocalypse (ch. VI) Tous criaient d’une voix forte, en disant : Jusqu'à quand, ô Maître saint et véritable, ne ferez-vous pas justice et ne redemanderez-vous pas notre sang à ceux qui habitent sur la terre?— Dieu, cependant, avec patience et miséricorde, attend le pécheur jusqu’à la mort, afin d’avoir pitié de lui, s’il veut au moins ce dernier moment regretter sa voie mauvaise, et se tourner vers Lui. Car le Seigneur infiniment bon ne peut se réjouir de la perte des vivants.

 

Mais nous, dans notre impatience, avant que soit achevée la fosse creusée pour le pécheur, le maudissant et demandant justice, nous voudrions le voir englouti à l’instant. Nous reprochons à Dieu de supporter si longtemps le mal que les méchants font souffrir aux justes, et nous ne voulons pas considérer le bien que sa Sagesse prétend tirer de la malice même des impies.

Car à supporter le méchant le Seigneur est tout aussi bon et aussi digne de louange qu’à préserver le monde du péché, s’il lui avait plu d’agir ainsi, ou à l’en délivrer entièrement.

Il lui serait facile, en effet, de précipiter l’inique au fond de l’enfer; mais où apparaît par-dessus tout sa puissance, c’est dans la miséricorde qui le porte à avoir pitié du pécheur, et à lui par donner.

 

 

CHAPITRE VII — LIBÉRALITÉ DE DIEU

 

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection : il communique aux créatures tout le bien qui est de soi communicable, et qu’elles ont la capacité de recevoir. Et cela à tout moment, dès qu’elles lui prêtent occasion de donner, alors même qu’il voit que ses dons ne fructifient pas en elles.

Il a uni la nature humaine et la nature divine dans la personne du Verbe, œuvre grande de toutes. Et, sans parler de ses autres dons spirituels, il a formé l’âme humaine capable de recevoir en elle la Trinité; et il la nourrit de la chair et du sang de son Fils bien-aimé.

Il n’a rien retenu de ce qui pouvait être donné, et ceci est le propre de la divine bonté. Ce qu’il possède par nature, Dieu l’a communiqué aux créatures par la Grâce : la béatitude aux Anges, sans qu’ils aient connu la misère; la puissance au chœur des Apôtres, en sorte que tout ce qu’ils auront lié ou délié sur la terre, soit lié ou délié dans les cieux. La prévision des choses futures; au chœur des Prophètes. La force au chœur des Martyrs. La constance, au chœur des Confesseurs. Et au chœur des Vierges la continence au milieu des séductions de la chair. Il a fait part aussi à quelques-uns en particulier des biens qu’Il a par nature. Il a donné la magnanimité à Abraham; la mansuétude à Moïse, qui fut le plus doux des hommes; la providence sur l’Egypte, à Joseph; à Samson, la force; à Elle le zèle de la justice; à Job et à Tobie, la patience; à Elisée, le pouvoir de ressusciter les morts; à Daniel, la discrétion du jugement; à Samuel, la fidélité; à David, la miséricorde à l’égard de ses persécuteurs; à Salomon, la prudence; à Jean-Baptiste, l’amour de la sainteté et de la vérité; à Pierre, la charité; à Jean, la chasteté; au bienheureux Paul, le zèle des âmes et la connaissance des choses d’En-Haut; à la Bienheureuse Vierge, l’humilité. Ils se sont distingués chacun dans l’exercice de leur don spécial, tout en possédant aussi les autres vertus.

Et nous, non seulement nous devons nous faire un don mutuel de nos yeux, qui voient pour autrui; de nos oreilles qui entendent les pénitents; de notre bouche qui soit prête à prêcher et à conseiller; de nos pieds qui se fassent les serviteurs du prochain, et de notre cœur qui médite son salut; — mais encore, tout ce que nous possédons de biens spirituels ou temporels, tout ce que nous pouvons, extérieurement par nos œuvres, intérieurement par nos désirs; tout ce que nous sommes dans le corps et dans l’âme, nous devons en faire largesse à chacun de ceux qui sont dans le purgatoire et à ceux qui vivent maintenant, et qui bien tôt ne seront plus; afin que la volonté de Dieu s’accomplisse en eux à présent et toujours.

 

CHAPITRE VIII — DIEU SE LAISSE FACILEMENT APAISER

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection, qui le porte à nous remettre immédiatement les offenses les plus graves, les plus nombreuses, si nous formons le ferme propos de les cesser, et de nous amender véritablement.

Bien plus, il les oublie pour un seul gémissement d’un cœur contrit, comme le dit 1’Ecriture. Et, si nous demeurons dans la bonne volonté, il ne se réserve pas de tirer plus tard vengeance de nos péchés; ni de nous les reprocher pour nous con fondre, ni de nous les imputer pour nous aimer moins, ni de nous repousser loin de Lui en nous retirant sa familiarité.

Mais nous qui devrions marcher sur les traces de Dieu, c’est à peine si nous consentons à remettre de cœur une seule petite offense à qui implore notre pardon. S’il arrive que nous pardonnions, du moins nous n’oublions presque jamais; nous nous réjouissons des embarras de notre débiteur; nous le plaignons peu dans l’adversité, ou bien nous l'aimons moins qu’autrefois. Si nous ne lui faisons pas de reproches, il est certain cependant que nous l’excluons de notre intimité, et même, au temps de l’épreuve nous lui refusons notre conseil et notre appui.

Il nous faudrait, au contraire, oublier les torts de notre ennemi, même s’il ne se repent ni ne s’amende; — à l’exemple du Christ qui pria pour ceux qui le crucifiaient, et qui loin de se repentir, se moquaient de lui. Rien ne nous rend si semblables à Dieu, dit saint Jean Chrysostome, que de nous laisser facilement apaiser, et d’être pitoyables aux méchants et à ceux qui nous nuisent. Car le sommet de la perfection est d’aimer nos ennemis, et de prier pour eux, ainsi que l’a fait le Seigneur Jésus.

 

CHAPITRE IX — MISÉRICORDE DE DIEU

 

Il est dans les mœurs de Dieu cette autre perfection : il n’exige rien qui dépasse nos forces en fait de jeûnes, d’oraisons, de veilles, d’aumônes, de mortifications corporelles, de discipline régulière, etc.

Et si nous défaillons aux œuvres grandes et difficiles, pour effacer nos péchés il se contente des plus humbles choses, comme des larmes qui procèdent du cœur.

C’est ainsi qu’il considéra les larmes d’Ezéchias, et, révoquant la sentence de mort qu’il avait portée contre lui par le Prophète, il lui accorda encore quinze années de vie.

Il exauça avec la même miséricorde les larmes du bienheureux Pierre, lorsque celui-ci au chant du coq, pleura amèrement la faute énorme de son reniement. S’il arrive que quelqu’un ne peut pas pleurer, une seule parole venant d’un cœur contrit, suffit à Dieu. C’est ainsi qu’au larron qui lui disait : Souvenez-vous de moi Seigneur, lorsque Vous viendrez dans votre Royaume! Jésus répondit : Aujourd’hui tu seras avec moi dans le Paradis.

Et si quelqu’un perdait l’usage de la langue, Dieu agréerait pleinement le gémissement de son cœur, selon qu’il est écrit : A quelque heure, quelque heure que le pécheur gémit, j’oublierai toutes ses iniquités.

Enfin, si la maladie privait un homme de l’usage de tous ses membres et même de la faculté de gémir, devant cette extrême faiblesse Dieu se contenterait encore d’une bonne et sincère volonté, pour remettre les offenses les plus graves. N’exigeons donc pas davantage de qui que ce soit, séculier ou religieux, quand même il serait tenu par son état à plus de perfection, s’il a fait fidèlement ce qu’il pouvait faire.

 

CHAPITRE X — DIEU EST PARFAITEMENT MESURÉ DANS SES JUGEMENTS

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection : il ne reproche à personne les défauts naturels du corps ou de l’âme, tels que la cécité, la surdité, la difformité des membres, la stupidité, le manque d’intelligence, d’esprit, de mémoire, de raison, la pusillanimité naturelle. Pour des défauts de ce genre Dieu ne méprise et ne rejette a homme.

Mais il impute gravement les défauts spirituels qu’il est facile à chacun de surmonter avec le secours de la grâce, tels que : s’enorgueillir de la grandeur de certains dons, désirer des choses superflues, s’attrister du progrès des justes, se réjouir de leur affliction, détester les bonnes œuvres, ou leur mettre obstacle; dénigrer le prochain, diminuer sa bonne réputation; tenir opiniâtrement à ses préférences, ne jamais renoncer à son sens propre; s’appliquer à plaire aux hommes; haïr la correction, aimer l’adulation; chercher des consolations étrangères, entretenir des affections charnelles.

De même devons-nous ne jamais mépriser ceux qui sont dépourvus de santé, de force, de beauté, d’éloquence, d’agrément dans la conversation, — dons que personne ne tient de soi-même. Rendons grâces à Dieu pour ceux qui les possèdent; soyons patients avec les autres, et tâchons de suppléer dans la mesure de nos forces à tout ce qui leur manque.

 

CHAPITRE XI — GÉNÉROSITÉ DE DIEU

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection, qui le porte à accorder sa grâce avec une extrême libéralité selon la vocation de chacun; c’est ce que dit l’Evangile : Et il donna l’un cinq talents, l’autre deux, et au troisième un seul, à chacun selon ses capacités. (Matth., XXV, 15).

Aussi, plus le cœur de l’homme est dilaté par l’amour de Dieu et du prochain, plus ses méditations, ses ferventes oraisons, ses justes désirs, son humilité et sa générosité ont ouvert son âme à la grâce, — plus élevée et plus grande est la grâce que lui confère le Dieu tout-puissant. Et dans la mesure même où il cherche à la conserver et à la faire servir à la louange de Dieu et à l’utilité commune, — dans la même mesure il se dispose â recevoir une plus abondante effusion de grâce en ce monde et de gloire en Paradis.

 

Élargissons donc notre cœur et préparons-le par de fréquents désirs, afin que Dieu qui est «riche en miséricorde pour tous ceux qui l’invoquent » puisse répandre sa grâce sur nous selon sa magnificence. Mais que celui qui est chargé de dispenser les biens spirituels par la prédication et par les conseils, veille avec le plus grand soin à ne pas livrer aux chiens les choses saintes et à ne pas jeter les perles aux pourceaux.

Que le jour au jour annonce, la parole, et que la nuit à la nuit manifeste la science (Ps. XVIII, 3); ce qui signifie qu’il faut donner les choses plus parfaites aux parfaits et les choses moins parfaites aux imparfaits, comme il convient à un dispensateur fidèle. C’est ainsi que saint Paul annonçait bien aux imparfaits Jésus, et Jésus crucifié, mais il n’en découvrait qu’aux parfaits le mystère de sagesse ( I Cor. II).

 

CHAPITRE XII — DISCRÉTION DE DIEU

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection : Il exige beaucoup de, celui à qui il a beaucoup donné, et plus de celui qui il a donné davantage (Luc, XII, 48).

De celui qu’il a comblé de biens temporels, il requiert des aumônes plus abondantes; et de celui qui a reçu en partage la santé et la force, plus de jeûnes, de veilles, d’oraisons, de pèlerinages et de bonnes œuvres.

De celui à qui il a remis un plus grand nombre de péchés, ou des péchés plus graves, et de celui qu’il en a préservé, il attend un amour plus généreux, et de plus dignes fruits de pénitence. De celui à qui il accorde des vertus plus excellentes, des dons naturels plus parfaits de l’esprit, de l’intelligence, de la mémoire, de la volonté, et qu’il pourvoit de dons spirituels plus nombreux et plus élevés, tels que la dévotion, la sécurité de conscience, la joie spirituelle, une ferme et universelle confiance, la sagesse des discours, la recherche persévérante de la perfection, la diligence dans le bien, la pureté d’intention, le zèle des âmes, la ferveur de l’oraison, Dieu en exige à bon droit de plus grandes actions de grâce.

Et de celui que Dieu dans sa bénignité, admet plus souvent et d’une manière plus intime la connaissance de sa bonté, de son éternité, de son immensité, de sa toute-puissance de sa libéralité, de sa charité, de sa sagesse, de sa miséricorde, de sa justice, de sa vérité, de sa fidélité, de sa patience, de son humilité, de sa suavité et de sa noblesse, il attend une louange et plus abondante, et plus fréquente, et plus fervente. De celui qu’il illumine dans la recherche et la connaissance d’une plus haute perfection, afin qu’il s’y exerce effectivement et y progresse de plus en plus, Dieu réclame davantage : il est nécessaire, en effet, que celui-là par ses paroles, ses exemples, ses prières et ses désirs, porte, autant qu’il le pourra, à la connaissance et à la pratique de la perfection, ceux qu’il en jugera capables.

Veillons donc, afin qu’au jour de la reddition des comptes, nous puissions rendre à Dieu avec usure chacun des dons qu’il nous aura confiés, de peur qu’il n’ordonne alors de nous les enlever, et de nous jeter misérablement dans les ténèbres extérieures, avec le serviteur paresseux qui avait enveloppé dans un linge et caché le talent du Seigneur.

 

 

CHAPITRE XIII — JUSTE JUGEMENT DE DIEU

 

II est dans les mœurs de Dieu une autre perfection, c’est qu’il ne juge pas des actions humaines sur leur apparence extérieure; mais il les discerne toutes, dans son immense et ineffable sagesse, selon les intentions des cœurs. Et c’est selon l’intention qui les a fait naître qu’il accorde aux œuvres punition grave ou récompense excellente.

Ne jugeons donc pas non plus sur le seul témoignage de nos sens, sur ce que nous voyons ou entendons.

Que les hommes nous montrent un visage affable ou sévère, qu’ils nous parlent avec douceur ou avec rudesse, qu’ils nous fassent ou non des présents, en toute circonstance soyons attentifs non seulement à ce qu’ils font, mais à l’intention qui les fait agir, et conduisons nous en conséquence.

Car il nous est plus utile de supporter les paroles rudes d’un ami véritable qui se propose notre amendement, que d’écouter les discours doux et flatteurs de ceux qui ne nous aiment pas vraiment, et dont le seul but est de nous plaire. Meilleures sont les blessures que nous font ceux qui nous aiment, dit Salomon, que les baisers menteurs de ceux qui nous haïssent.

 

CHAPITRE XIV : VÉRACITÉ DE DIEU

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection : il est véridique dans ses promesses. D’après son propre témoignage, il est plus facile à la terre et au ciel de passer, qu’à une seule de ses paroles de changer ou de cesser d’être vraie.

Car le Seigneur Jésus ne parle jamais en vain, comme nous le faisons nous autres, mais chacune des paroles qu’il a proférées dans le temps, étaient dites en sa sagesse dès l’éternité.

Et comme il a accompli, en venant parmi nous, les obscures prédictions des prophètes touchant son Incarnation, sa Nativité, sa Passion, sa Résurrection, son Ascension et la mission du Saint Esprit, il réalisera de même la Résurrection générale qu’il a promise, et le Jugement futur. Il tiendra ce qu’il a promis aux pauvres, lorsque, au dernier jour, il les élèvera sur douze trônes, pour juger les douze tribus d’Israël et ce qu’il a promis à ceux qui pleurent lorsqu’il les consolera lui-même, comme une mère console ses enfants. Il tiendra ce qu’il a promis aux humbles, lors qu’il les exaltera dans la mesure où ils auront été abaissés et méprisés, et ce qu’il a promis aux superbes, lorsqu’il les humiliera autant qu’ils se seront eux-mêmes glorifiés. Et il tiendra la promesse qu’il a faite aux opprimés, lorsque, sur le commandement de son Père, il foulera aux pieds le cou des oppresseurs.

"Car Dieu est fidèle en toutes ses paroles; et quoi qu’il ait promis, il est puissant pour l’accomplir."

 

Soyons véridiques nous aussi. Et, tout d’abord, tenons fidèlement les promesses baptismales, que nos parrains ont faites en notre nom, et qui nous obligent à persévérer dans la foi catholique, à renoncer au diable et à ses pompes, à garder les dix commandements Tenons de même les vœux que flous avons pu faire plus tard spontanément : vœux d’obéissance, de continence, d’abstinence, de religion, etc. Soyons vrais dans nos rapports avec le pro chain. Que notre parole soit oui, oui; non, non; c’est-à-dire, que notre cœur soit toujours d avec nos lèvres. Soyons fidèles en nos promesses; et si nous devons quoi que ce soit à un vivant ou à un mort, libérons-nous sans, tarder de notre dette. Car Dieu exigera la vérité, et châtiera sévèrement ceux qui la méprisent.

 

Hélas, hélas! Qu’elle est odieuse aux hommes cette vérité très excellente, par qui le salut vient à tous. Or, celui qui hait la vérité haït le Christ. Ils détestent la vérité, ils la trahissent. Et non seulement celui-ci trahit la vérité, qui donne le mensonge pour la vérité, dit saint Jean Chrysostome, mais il la trahit aussi celui qui ne la dit pas librement, car il faut librement la dire; et celui qui ne la défend pas hardiment, car il faut hardiment la défendre.

 

CHAPITRE XV — DIEU NE FAIT PAS ACCEPTION DES PERSONNES

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection : il ne fait pas acception des personnes (Actes, X).

Sous l’ancienne Loi, en effet, ce n’est pas des illustres et des puissants, mais des hommes obscurs, comme Moïse, Josué, Gédéon, qu’il établit Juges de son Peuple.

Plus tard, il choisit pour les faire régner des hommes d’une humble origine, comme Saul fils de Cis, et David, le moindre d’entre ses frères, et qui paissait les brebis.

Lorsqu’il a fondé son Église, ce n’est pas des hommes nobles et de grand savoir, mais de simples pêcheurs qu’il a constitués Princes sur toute la terre, en leur confiant le gouvernement de l’Église. Ainsi que le dit l’Apôtre, il choisit ce qui était insensé aux yeux du monde pour confondre les sages (I Cor., 1).

Aujourd’hui de même, dans la dispensation de ses grâces, Dieu ne considère ni la puissance, ni la force, ni la richesse, ni la beauté corporelle. Mais celui-là lui est agréable, de quelque nation que ce soit, qui le craint et fait les œuvres de la justice (Actes, X).

Ce n’est pas seulement des hommes beaux, riches, illustres, que le Seigneur appelle à la vie éternelle. C’est aussi les pauvres, les aveugles, les boiteux, les infirmes qu’il presse d’entrer. Et ce sont surtout les personnes d’humble condition qui progressent dans l’Église de Dieu et abondent en grâces spirituelles.

Au dernier Jugement il ne tiendra nul compte de la personne des rois et des princes; il jugera avec une équité parfaite les grands et les petits, et il les glorifiera uniquement selon le degré de leur humilité et de leur charité.

Gardons-nous donc de faire acception des personnes. Il faut, comme le dit saint Grégoire, honorer l’homme, parce qu’il est homme, et fait à l’image de Dieu, et non pour rien de ce qui l’entoure, comme les richesses, les vêtements précieux, la puissance, la noblesse du nom, la multitude des amis et des parents. Et dans l’Écriture, l’acception des personnes est réputée une grande imperfection.

Qu’on n’entende donc jamais un prédicateur louer dans ses sermons la vie des riches et des grands qui ont leur consolation sur cette terre; ni blâmer sans raison la vie des pauvres et des affligés, qui gémissent ici-bas.

A Dieu ne plaise, qu’un confesseur entende plus volontiers une personne qui jouit des avantages de la fortune, du rang social, de la jeunesse ou de la beauté, ou dont il attend quelque profit personnel; plutôt qu’un vieillard, un pauvre, un infirme, un homme du commun, qui en aurait peut-être un plus grand besoin. Qu’il ne consacre pas plus de temps et de peine aux uns qu’aux autres. Ou, s’il s’occupe plus longuement des premiers, que ce soit seulement parce qu’ils sont plus exposés que d’autres à pécher, et parce qu’ils peuvent entraîner au mal un plus grand nombre d’hommes.

A Dieu ne plaise non plus que ceux qui distribuent des aumônes, fassent acception des personnes. Que l’aumône soit plus abondante là où la misère est plus grande; et que ceux qui progressent dans le bien soient aidés d’un plus grand secours. En toute circonstance néanmoins, il faut agir selon l’enseignement dé l’Apôtre (Rom. XIII) : Rendez à chaque, homme, ce qui lui dû : à qui la crainte, la crainte; à qui l’honneur, l’honneur; à qui l’amour, l’amour; à qui la familiarité, la familiarité; selon le degré de la sainteté et selon la dignité de chacun.

 

CHAPITRE XVI — DU SOIN DE DIEU POUR LES CRÉATURES

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection, c’est qu’il prend soin de toutes les créatures. Deux passereaux ne se vendent qu’un denier, aucun pourtant n’est en oubli devant lui. Il conserve tous les vivants dans l’être et subvient sans cesse à toutes leurs nécessités. Il prend soin de la manière inerte, des herbes et des arbres qui s’en nourrissent, et de tous les animaux petits et grands qui habitent la terre, l’air ou les eaux.

Mais il a surtout soin des hommes créés à son image et à sa ressemblance. Il en a fait les membres de son Fils bien-aimé et les temples du Saint-Esprit. Il a député à chacun un ange pour veiller sur lui. Il les vivifie dans la Chair et le Sang précieux de son Fils unique. Il pourvoit aux nécessités de tous, et, chose admirable, aux besoins temporels des pécheurs, ses ennemis, plus abondamment encore qu’à ceux de ses amis.

Il prend soin des âmes du Purgatoire en permettant qu’elles soient secourues par les désirs de l’Eglise triomphante, par les suffrages de l’Église militante, et par les oblations des prêtres, quand même ceux-ci les offriraient indignement, et mériteraient ainsi d’être eux-mêmes condamnés.

Et bien que les prières, les aumônes, les jeûnes, les pèlerinages accomplis en dehors de la charité, ne suffisent pas à effacer les propres péchés de ceux qui les pratiquent, il est cependant permis de croire pieusement que de telles œuvres offertes pour les âmes du Purgatoire, peuvent leur obtenir, par un effet de la bénignité divine, quelque soulagement, et même la rémission de leurs peines, en raison des mérites qu’elles eurent ici-bas.

Dieu enfin, prend grand soin des saints Anges, qu’il a établis dans une telle béatitude, et qu’il a préservés à jamais de toute expérience du mal.

 

Prenons soin des créatures, nous aussi, en usant de chacune selon l’ordre voulu de Dieu, de peur qu’au jour du Jugement elles ne témoignent contre nous.

Ayons soin de tous les hommes, en assumant intimement leurs joies et leurs peines, en cherchant à les soustraire à l’iniquité, et à les réconforter dans le Seigneur par nos désirs, nos prières et nos bons exemples.

Ayons soin des âmes du Purgatoire, en nous appliquant fréquemment à soulager leurs peines par des œuvres de miséricorde.

Ayons soin des Anges, afin qu’ils ne soient pas par notre faute, frustrés de la joie qu’ils doivent recevoir des progrès que, grâce à leurs bons offices et à leur protection, nous faisons dans le bien.

Enfin, et par-dessus toute chose, prenons tendrement soin de Dieu même, faisant partout et toujours ce qu’il désire le plus que nous fassions, et ce à quoi il nous a plus particulièrement destinés.

 

CHAPITRE XVIII — DIEU IGNORE LE TROUBLE

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection : rien ne peut le troubler. Et bien que l’Ecriture parle souvent de sa colère et de sa fureur, elle veut seulement le montrer par 1â tirant vengeance du péché, ou soustrayant justement sa grâce à la créature.

Mais Lui-même est entièrement impassible; il n’a pas de contraire. Sa simplicité est si parfaite, il jouit en sa propre nature d’une telle félicitée, d’une si grande allégresse, que nulle perturbation ne peut l’atteindre jamais.

Nous devons donc, autant que possible, fuir tout ce qui nous trouble, car la grâce ne peut demeurer dans une âme agitée.

Mais pour garder la paix intérieure, il faut s’occuper véhémentement de Dieu. Il faut que l’amour fort comme la mort, accomplisse en nous l’œuvre de la mort, afin que, voyant les actions de ceux qui nous approchent, nous né les voyions pas, et qu’entendant des paroles qui pourraient nous nuire ou qui sont proférées contre nous, nous ne les entendions pas, et que notre cœur ne soit pas occupé de ces choses. Que nous soyons, à l’exemple de David, comme des aveugles et des sourds, et des muets, et comme des hommes insensibles. Ego tanquam surdus…et icut mutus. (Ps . XXXVII, 14).

Livrons-nous donc fidèlement et avec ferveur aux choses de Dieu, et laissons les hommes à leur propre conscience, au jugement de leurs supérieurs, et à l’ultime justice de Dieu qui a dit : « La vengeance m’appartient, et je leur rendrai en temps opportun selon leurs œuvres.» Gardons-nous encore de troubler les autres, de peur que par retour ils ne nous troublent aussi, comme il arrive souvent, et que notre conscience n’en soit tourmentée.

Car le Dieu tout-puissant qui aime la justice, ne laissera pas impunies au dernier jour les actions qui, en propageant le trouble, auront contribué à diminuer ici-bas le nombre des saintes méditations, des justes désirs, des prières et des autres bonnes œuvres, et fait tort ainsi à la catholicité, dans le ciel, sur la terre, ou au purgatoire.

 

CHAPITRE XIX — DÉSINTÉRESSEMENT DE DIEU

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection, c’est qu’en tout ce qu’il a fait et disposé, il a entièrement ignoré toute pensée d’intérêt; il a uniquement considéré l’abondance de son éternelle et immense bonté, et tout ordonné pour le plus grand bien de la créature angélique et humaine. Dans la création et la conservation des cieux, et de tout ce qu’ils renferment, ce n’est pas son avantage à Lui qu’il s’est proposé, mais bien celui des hommes et des Anges. Quoi qu’il ordonne parmi les créatures, le beau temps ou les intempéries, la disette ou l’abondance, la santé ou les épidémies, tout ce qu’il fait pour les hommes, soit qu’il leur confère, soit qu’il leur retire la Grâce; qu’il leur donne d’être vigoureux ou débiles, pauvres ou riches; qu’il les fasse vivre ou mourir; qu’il permette aux bons ou aux méchants de régner, de secourir ou d’affliger les pauvres; de juger avec équité, ou d’offenser la justice, — il fait tout, il ordonne tout, il permet tout à cause de son infinie bonté, et en vue du bien commun des hommes.

 

De même en tous nos désirs, oraisons, jeûnes, aumônes; en tous nos actes, en toutes nos paroles, en tout ce que nous supportons de la part de Dieu, que notre intention soit pure.

Sans viser notre intérêt, sans chercher à plaire au homme sans craindre de leur déplaire, sans même fixer notre intention sur ce que nous pourrons recevoir de grâce dans le temps présent, et -de gloire dans le temps à venir, nous devons ne considérer que l’admirable bonté de Dieu, agir purement et avant tout pour elle, et en second lieu pour le salut du prochain.

Plus notre intention sera pure et fortement dirigée vers Dieu, moins nous flous arrêterons à notre propre utilité et même à celle des autres hommes, — plus nos œuvres seront agréables à Dieu et profitables à tous. Mais hélas, combien elles perdront en valeur pour Dieu, et pour l’universalité des êtres, si nous regardons en elles autre chose que la pure bonté du Seigneur.

Il séparera le grain de la paille avec son van, dit l’Évangile (Matth. III). Sa sagesse divisera le pur et l’impur; il amassera le froment seul dans ses greniers, et il brûlera la paille, c’est-à-dire qu’il ne rémunérera au ciel et ne fera servir au bien de tous, que ce qui aura été, avec une intention pure, fait, ou omis, ou souffert pour lui seul. Le Seigneur me rendra selon ma justice, dit David, et selon que mes mains auront été pures devant ses yeux (Ps. XVII).

 

CHAPITRE XX — DIEU A BIEN FAIT TOUTES CHOSES

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection, en vertu de laquelle il a fait toutes ses œuvres d’une manière excellente.

Car l’œuvre du ciel et de la terre, des Anges et des hommes, et de toutes les autres créatures, est si parfaite qu’on n’en saurait concevoir de mieux ordonnée.

Souverainement parfaite est surtout l’œuvre de la Rédemption, que nui autre que Dieu, dans le ciel ni sur la terre, n’aurait pu accomplir.

"Il a porté la prudence à son comble quand il â vaincu le diable, par le bois à l’aide duquel celui- ci avait triomphé", en dissimulant jusqu’au bout la puissance divine sous la fragilité humaine. « Parce que si les démons l’eussent reconnu, dit l’Apôtre (I Cor, II), jamais ils n’auraient crucifié le Seigneur de gloire », c’est-à-dire n’auraient poussé les Juifs à le crucifier.

Et tout ce que Dieu fait aujourd’hui, soit qu’il châtie les péchés, soit qu’il les dissimule à cause de la pénitence; soit qu’il confère ses grâces aux élus soit qu’il les leur retire; qu’il se comporte avec l’âme fidèle tantôt familièrement, tantôt comme un étranger; .- que l’air soit froid ou chaud, qu’il pleuve, qu’il vente, que la voie soit sèche ou humide, que les fruits de la terre abondent ou périssent, — il ne serait pas possible que cela fût mieux pour le moment, parce que l’immense sage de Dieu produit par une charité et une bénignité extrêmes, chaque chose au temps qui convient.

Il accomplira très parfaitement aussi l’œuvre de la rémunération, lorsqu’il attribuera à chaque péché, et à chaque membre qui aura été l’instrument de l’iniquité, sa juste peine, selon la quantité et la gravit des fautes commises; et lorsqu’il récompensera avec justice chaque acte de bonne volonté, chaque parole, chaque exemple, en raison de l’intensité de l’amour surnaturel qui les aura produits.

 

Nous devons donc mettre tous nos soins, nous aussi, à accomplir le mieux possible chacune de nos actions, les faisant par la vertu de Notre Seigneur Jésus-Christ, avec tout le désir de l’Église triomphante et militante, et au nom de notre Créateur, comme si notre salut et l’intérêt de Dieu et de l’universalité des êtres dépendaient d’une seule action que nous faisons, comme si nous ne devions jamais recommencer un acte semblable, ou que nous ne dussions plus rien faire après cela.

 

Car chaque fois que s’introduit dans nos actions une pensée étrangère, un empressement de l’âme vers un autre objet, l’esprit se relâche dans l’œuvre présente. Par exemple, lorsque nous sommes en- oraison, si à ce moment nous nous proposons d’écrire, o d’entreprendre quelque autre travail, notre attention à la prière diminue, et nous quittons bientôt ce que nous avions commencé.

 

CHAPITRE XXI — BÉNIGNITÉ DE DIEU

 

Il est dans les mœurs de Dieu une autre perfection, qui le porte à ne juger aucun homme d’après sa malice ou bien sa justice passée ou future, mais d’après l’état présent de son âme.

C’est ainsi qu’il n’a pas condamné Paul à cause de sa malice antérieure, ni sauvé Judas à cause de sa justice passée.

Mais nous autres, misérables, quels que soient les progrès que quelqu’un fasse dans les vertus ou la sainteté, nous ne laissons pas que de nous rap peler souvent son injustice d’autrefois. Par contre si le juste vient à s’écarter de la voie de la justice en un point quelconque, ne serait-ce qu’une fois, — même s’il s’en repent, nous ne nous souvenons plus de sa sainteté.

De même Dieu ne punit jamais deux fois pour la même faute si un premier châtiment suffit, et si la correction suit la peine. Et nous, misérables que nous sommes, nous infligerions, si c’était en notre pouvoir, cent châtiments plus terribles, pour une seule injure qui nous est faite.

 

CHAPITRE XXII — L’AME DOIT SE CONFORMER A DIEU

 

L’âme fidèle doit mettre tous ses efforts à se conformer le plus possible aux mœurs divines, dont nous venons de parler. Car, plus elle aura été conforme à son Créateur en ce siècle, plus elle lui sera semblable dans 1a vie future; et plus elle lui sera semblable, plus grande sera sa béatitude, et plus elle donnera de gloire à Dieu .et sera utile à toute créature.

Dès maintenant il convient que l’âme fidèle soit dans la joie, car elle possédera ces mœurs de Dieu dans la vie éternelle, lorsque nous serons semblables à lui et que nous le verrons tel qu'il est.

 

CHAPITRE XIII — PRIÈRE

 

O Dieu très doux, qui prévenant notre désir, avez imprimé votre image dans notre âme, nous vous prions au nom de tout ce que Vous êtes, et partout ce que Vous êtes, de daigner aussi imprimer miséricordieusement en nous, vos mœurs divines; afin que ne soit pas perdu pour nous votre labeur, et que notre vie ne soit pas vaine ou livrée au péril, si nous ne faisons pas servir à notre fin véritable, le soin que Vous prenez de nous.

 

CHAPITRE XIV — NOUS NE POUVONS IMITER DIEU EN TOUTES CHOSES

 

Dans les mœurs divines d’autres perfections se trouvent encore, qui sont inimitables et que nous pouvons seulement admirer. Ainsi Lui seul connaît les secrets des cœurs; seul il se connaît et s’aime parfaitement; seul il jouit pleinement de lui-même, et trouve en soi la louange qui lui con-t vient; seul il se, suffit et n’a besoin de rien en dehors de Lui. Il est le seul dont tout bien procède; le seul en qui consiste la béatitude de tous. Eternel, incréé, lui seul habite une lumière inaccessible. Lui seul a pu faire quelque chose de rien; lui seul conserve toutes choses dans l’être. Lui seul remet les péchés. Seul il sait l’heure du Jugement. Lui seul connaît le nombre des élus, ce Dieu qui soit béni.

 

Amen